“发现永春”之旅,中国国际海洋摄影协会到永春采风创作

发布时间:2021-04-26 11:04:32 作者:liubingji 阅读量:211

"Discover Yongchun"

China International Association of marine photography

    中国国际海洋摄影协会于2009年10月在北京正式揭牌成立。其前身为“中国海洋摄影协会”,2014年更名为“中国国际海洋摄影协会”。中国国际海洋摄影协会是唯一国际性以海洋为主题的民间社团摄影艺术组织;是联合国教科文组织承认的国际摄影艺术联合会(FIAP)的地方成员组织(ILFIAP)和“丝路国家摄影组织国际联盟”成员;也是世界华侨华人社团联合会的会员组织。    

       The China International Ocean Photography Association was officially inaugurated in October 2009 in Beijing. Its predecessor was "China Ocean Photography Association", and it was renamed "China International Ocean Photography Association" in 2014. China International Ocean Photography Association is the only international civil society photography art organization with ocean as the theme; it is a local member organization of the International Federation of Photographic Art (FIAP) recognized by UNESCO (ILFIAP) and the "Silk Road National Photographic Organization International Member of the "Alliance"; also a member organization of the World Federation of Overseas Chinese and Chinese Associations.

     这次,中国国际海洋摄影协会一行37人,到永春进行摄影采风创作。永春摄影家协会对中国国际海洋摄影协会的到来表示热烈的欢迎,协会会长刘宝生、副会长兼秘书长吴锦明、副秘书长张文庆对他们在永春的采风进行大力支持,带队深入永春各地时行采风创作。

       This time, 37 people from the China International Ocean Photography Association came to Yongchun for photography creation. The Yongchun Photographers Association extended a warm welcome to the arrival of the China International Ocean Photography Association. The Association President Liu Baosheng, the Vice President and Secretary-General Wu Jinming, and the Deputy Secretary-General Zhang Wenqing strongly supported their collection in Yongchun and led the team to travel throughout Yongchun. Shixing collects styles and works.

    此次行程总共三天,根据中国国际海洋摄影协会众摄影家兼顾风光和人文的期望,永春摄影家协会为他们规划了较为合理的采风路线,有序地安排了采风行程:

       The tour lasted for three days. According to the expectations of the photographers of the China International Association of marine photography, the Yongchun Photographers Association planned a more reasonable route for them to collect wind, and arranged the itinerary in an orderly way

3月30日: 下高速:
      上午:北溪桃花谷,午餐:北溪
      下午:岵山古镇风情  晚餐:县城
      夜宿:县城美湖酒店,拍县城夜景
3月31日:   
      上午:永春老醋观光工厂   达埔香城  午餐:达埔
      下午:东溪大峡谷 风雅颂 晚餐:风雅颂
      夜宿:风雅颂
4月1日::
      上午:醉风岩拍日出,观山美丽乡村,百丈岩 午餐:石鼓白鸭汤
      下午:花石社区   大羽武术文化村   晚餐:一都农家菜

    这是第一天下高速后的第一站。岵山下高速后,直接到北溪游桃花谷。

This is the first stop after the first day of the highway. After getting off the expressway at Anshan Mountain, go directly to Beixi to visit the Taohua Valley. 

    

在北溪午餐后,到美湖酒店入住,大家稍做休息,下午2:30进入岵山古镇,进行古镇风情摄影创作。

After lunch in Beixi, we will check in at Meihu Hotel. We will take a break and enter the ancient town of Shengshan at 2:30 in the afternoon for photography creation of ancient town style. 

    晚餐后,回到县城,拍摄县城美丽的夜景。永春是个山城,清澈的桃溪穿城而过,城水相映。永春县城的夜景做得比较早,在当时是远近闻名的,吸引了不少人前来参观。

After dinner, I went back to the county to take a beautiful night view of the county. Yongchun is a mountain city. The clear Taoxi river passes through the city, and the city water reflects each other. The night scene of Yongchun County was well-known at that time and attracted many people to visit.

    第二天的第一站是永春桃溪牌老醋厂。刚到永春老醋厂门口,还没下车,一股醋香随风钻进车厢,也钻进了客人的鼻孔。“哇,好香!”赞叹之声不时传来。

The first stop of the next day was Yongchun Taoxi brand old vinegar factory. Just arrived at the gate of Yongchun old vinegar factory, before getting off the bus, a smell of vinegar went into the carriage with the wind and into the nostrils of the guests“ Wow, it smells good Praise came from time to time.


    永春老醋厂深厚的传统文化底蕴深深吸引着远方的友人,他们通过自己的镜头去观察,感受永春的醋文化,不时按下快门,厂区内外,人影穿棱,快门之声不绝于耳。

       The profound traditional culture of Yongchun old vinegar factory deeply attracts friends from afar. They observe and feel the vinegar culture of Yongchun through their own lens. They press the shutter from time to time. Inside and outside the factory, people's shadow pierces the edge, and the sound of the shutter is heard all the time.

时间总是不等人。大家意犹未尽时,我们又奔赴这天早晨的第二站。

Time never waits. We went to the second stop in the morning when we were still in the mood.

第二站是中国香都——永春达埔。

The second stop is Yongchun Dapu, the fragrant capital of China.


晒香的场面大气,充满线条和色彩,具有天然的形式美感,总是能轻易吸引众多的镜头,捕获不绝的快门。

The scene of basking in incense is atmospheric, full of lines and colors, and has a natural beauty of form. It can always easily attract many shots and capture endless shutter.

香 的这种晾晒方式,现在已经很少用 了,但是,由于其形式具有独特的美感,尽管工作人员只是演示了一个香花的晾晒过程,却还是吸引了众摄影人的围攻,长枪短炮架了一大片。

       Although the staff only demonstrated the drying process of fragrant flowers, they still attracted the siege of many photographers, with long guns and short gun racks.


    第二天下午的行程是东溪大峡谷、风雅颂。或是由于天气过热,大家没得午休,或是过于向往风雅颂的清幽、风雅,最终,大家一跃跳过了大峡谷,直奔风雅颂。

       The next afternoon's trip was Dongxi Grand Canyon and fengyasong. Either because of the overheated weather, we didn't have a lunch break, or we yearned too much for the serenity and elegance of fengyasong. Finally, we jumped over the Grand Canyon and went straight to fengyasong.


这里的映山红(杜鹃)开得正艳,马上吸引了爱花的人们,置身花的海洋,呼吸清新的空气,这感受真不是城里能有的。暂时把一切的凡尘俗 事,全部抛到九霄云外,让自己溶入到这美丽的环境中,你——也已经成了这里的一道美丽的风景。放逐了自己的心灵,也美了别人的视野!

       The azaleas (rhododendrons) here are blooming beautifully, and they immediately attract people who love flowers. Being in a sea of flowers and breathing fresh air, this feeling is really not something you can have in a city. For the time being, all mundane things are thrown out of the clouds, and you can melt into this beautiful environment, and you have become a beautiful landscape here. Banished one's own soul, and also beautified the vision of others! 


有的在小憩......

Some are taking a nap... 


有的在美拍........

Some are taking pictures........


有的在交流,在欣赏........

Some are communicating and appreciating...

这里,连车停着的线条都如此的优美!

Here, even the lines where the car is parked are so beautiful! 


他们投入吧?

Are they committed? 


她,更投入吧!

She, be more involved! 


这,就是我们可爱的摄影人!!

This is our lovely photographer! ! 


来张全家福!

Family portrait 


服装自带,模特自带。

Bring your own clothes and models.

        夜暮降临时,拍山村夜色。呈祥西村,这里的夜,虽然没有县城里的璀璨夺目,但星星点点的山居夜灯,依然可以点亮一座沉寂的山,有了人间的烟火,即使永春的第一大山——雪山,也不再孤寂。

        When dusk comes, take pictures of the mountain village at night. Chengxiang West Village, although there is no County town of the night, but the stars of the mountain night lamp, can still light a silent mountain, with the fireworks, even the first mountain in Yongchun snow mountain, no longer lonely.


       长长的廊道,在夜色中伸向远方,我的身影,有你陪伴,即使远在他乡,也不会孤独,不会寂寞。

       The long corridor stretches into the distance in the night, my figure, with your company, will not be lonely or lonely even if you are far away.


       醉风岩拍日出,永春风光摄影的经典一笔。但摄影不管何时何地,总会给人留下遗憾,让你永远都无法完美。也正是这样的缺陷之美,才让摄影人一遍又一遍、不知疲倦地追寻。

       Drunk wind rock shooting sunrise, Yongchun scenery photography classic. But photography, no matter when and where, will always leave a regret, so that you can never be perfect. It is the beauty of such defects that makes photographers tirelessly pursue them over and over again.


       这一次的日出,没有意外地,又留下了遗憾——没有云海!但真正的摄影师是不受天气左右的,大家依然兴致勃勃,寻找各自心中的美。

       This time the sunrise, no accident, left regrets again-there is no sea of clouds! But the real photographer is not influenced by the weather, and everyone is still enthusiastic, looking for the beauty in their hearts.

没有风景,我们创造风景!

We create scenery!


        有时摄影不全是为了一张张“大片”,其实,要的就是一种过程,一种体验!呼朋唤友,放逐心灵,摄影,有时也是一种借口吧(哈哈,太敬业的朋友,别扔砖)。

       Sometimes photography is not all about "blockbusters". In fact, what we want is a kind of process and experience! Call friends, banish the soul, photography, sometimes is also an excuse (ha ha, too dedicated friends, don't throw bricks).


        观山村,永春的美丽乡村,应该是第一批的吧。这个湖,本来可以变成天上瑶池的,只可惜,喷雾坏了,水位也低了。没事,摄影,总是会有遗憾的.............

       Mountain view, the beautiful countryside of Yongchun, should be the first batch of it. The lake could have turned into a pool in the sky. Unfortunately, the spray was broken and the water level was low. It's OK, photography, there will always be regrets


观山村池边的紫藤花,开得正艳。鲜花与女子,似乎永远都是绝配!

Wisteria flowers bloom beautifully. Flowers and women seem to be a perfect match forever!


紫藤花下,眼前“风景”太美,嘴巴合不上,快门忘记按........

Under the wisteria flowers, the "landscape" in front of me is too beautiful, my mouth can't close, I forgot to press the shutter...


第三天上午最后一站,闽南小泰山——百丈岩。

The last stop in the morning of the third day was Baizhangyan, xiaotai mountain in Southern Fujian.

谁说只有秋天有红叶的?春天的红叶才更娇嫩!

Who said there are only red leaves in autumn? The red leaves in spring are more delicate!

朝拜圣地

Holy Land of Worship

 

第三天下午第一站,红色花石。

The first stop in the afternoon of the third day is red flower stone.

 

 

忍不住让自己回到了过去?

Can't help but go back to the past?


        余光中先生的《乡愁》,吸引了大家的注意。大家忍不住来了一场小小的朗诵会,山夫主席做了相当专业的现场指导,真是精彩呀!

       Mr. Yu Guangzhong's nostalgia has attracted everyone's attention. We couldn't help but come to a small recitation. Chairman Shanfu gave quite professional on-site guidance. It was really wonderful!


       此行最后一站,大羽武术文化村。这是民宿的老板,热情的招呼我们喝茶。感谢隐羽民宿,隐羽?是要隐身于大羽吗?这里离县城这么近,适合隐居吗?哦,我知道了,正所谓小隐隐于野,大隐隐于市。身处闹市边沿甚至是闹市之中,能够寻找到自己的乐趣,自由自在地按自己的方式生活,不为外界所左右,独守自己的一份心灵的净土,这,才是真正的隐士。

        The last stop of this trip is Dayu Martial Arts Cultural Village. This is the owner of the hotel, greeted us warmly for tea. Thank you Yin Yu B&B, Yin Yu? Do you want to hide from Dayu? Is it suitable for seclusion because it is so close to the county seat? Oh, I see, the so-called small hidden in the wild, big hidden in the city. Being on the edge of the downtown or even in the downtown, being able to find one's own pleasure, living in one's own way freely, not being influenced by the outside world, and guarding one's own pure land of soul, is the true hermit. 


枇杷季节,村民们在熬制枇杷膏。

In the loquat season, the villagers are making loquat ointment. 

       小竹鼠呀,其实,我也不知道你是哪里的,也不知是哪位影友拍了你,不管你是哪一站的,这么可爱的样子,你就出来亮相一下吧!

Little bamboo mouse, in fact, I don’t know where you are, and I don’t know which movie friend took you. No matter where you are, you are so cute, just come out and show it.

    本次行程历时三天两夜,在这次行程中,中国国际海洋摄影协会的各位影友、老师亲如一家,互相协作、互相帮忙、通力合作,顺利地完也了这次的永春采风之旅。行程的前前后后,得到永春县旅游局的全程指导、帮忙和支持,还有达埔彬达制香厂提供参观、讲解,风雅颂的黄总、小宋的大力支持和帮助,使我们的这次行程更加的圆满,在此一并表示感谢!

The trip lasted three days and two nights. During this trip, all the film friends and teachers of China International Marine Photography Association worked together, helped and cooperated with each other, and successfully completed the journey of Yongchun. Before and after the trip, we have received the guidance, help and support from Yongchun County Tourism Bureau, and the visit and explanation provided by Dapu Binda incense factory. The generous support and help of General Huang and Song Dynasty make our trip more successful. Thank you all!


永春县摄影家协会

2018.4.2

Catfish(鲶鱼) CMS V 6.7.3