挥毫写大海 书坛开新风----《孟昭澄海洋书画展》在军博开幕

发布时间:2021-04-26 10:58:56 作者:办公室 阅读量:497


Write about the sea with a few strokes, create a new style in the book world

----"Meng Zhaocheng Ocean Painting and Calligraphy Exhibition" opened at the Military Museum 


    四月二十二日上午,军事博物馆新建艺术大厅内,“海风拂面,涛声轰鸣,”百余幅以海洋为主题的书法作品琳琅满目。500余位观众被主题鲜明、形式多样的书法艺术新作而吸引。

      On the morning of April 22, in the newly-built art hall of the Military Museum, "the sea breeze is blowing, the waves roaring," more than a hundred calligraphy works with the theme of the ocean are dazzling. More than 500 spectators were attracted by the new calligraphy works with bright themes and various forms. 


    《孟昭澄海洋书画展》以寄托人类未来、决定国家命运的大海为内容,用真草隶篆诠释海洋要义、传播海洋知识、强化海洋观念。在全民族海洋意识相对不足的今天,实现时代意义,着力发挥艺术为时代进步和社会发展服务的独特魅力和功能。

      "Meng Zhaocheng Ocean Painting and Calligraphy Exhibition" takes the sea that entrusts the future of mankind and determines the destiny of the country as its content. It uses real grass and seals to interpret the essence of the ocean, spread ocean knowledge, and strengthen ocean concepts. Today, when the entire nation’s ocean awareness is relatively insufficient, to realize the significance of the times, and to focus on giving full play to the unique charm and function of art serving the progress of the times and social development.


嘉宾致辞Guest speech 


嘉宾致辞Guest speech 


嘉宾致辞Guest speech 

    现年66岁的孟昭澄曾任海军宣传部副部长,这位老水兵以研究和弘扬海洋文化为己任,以书法艺术的新风貌警醒人们破解“经略海洋”的重大命题,为“陆海统筹”的战略性发展摇旗呐喊。

      The 66-year-old Meng Zhaocheng used to serve as the Deputy Minister of the Propaganda Department of the Navy. This old sailor takes the research and promotion of marine culture as his own responsibility, and uses the new style of calligraphy to alert people to the major propositions of "administering the ocean", which is "land and sea coordination." The strategic development of the country is shouting. 


被嘉宾写满名字的签到墙

Sign-in wall full of names by guests 


书法展览现场现场

Calligraphy exhibition scene 


书法展览现场

Calligraphy exhibition scene 




Catfish(鲶鱼) CMS V 6.7.3